Καμιά συνοπτική μετάφραση...? Τι λέει? όχι με λεπτομέρειες...ναι αμεε
ναι αμεε
Δεν αναφερει πουθενα αν ειναι η δεν ειναι κακο
Απλα αναφερει οτι το γερμανικο φορουμ για το ΗΤ κανει αγωνα με pertition (υπογραφες) ωστε να μην περαστει νομος ο οποιος να απαγορεψει και το ατμισμα
Ακόμη, από το 2016, οπότε και αναμένεται να αλλάξει η νομοθεσία, τα διάφορα καπνικά είδη που κυκλοφορούν στην αγορά θα πρέπει να συνοδεύονται από εικόνες και προειδοποιητικά μηνύματα για την υγεία που θα καλύπτουν το 65% του μπροστινού μέρους των πακέτων.
[Εκτός των άλλων, με τις νέες ρυθμίσεις απαγορεύεται η κυκλοφορία καπνικών προϊόντων με διάφορα αρώματα και γεύσεις (φρούτων ή βανίλιας).
Στο πλαίσιο αυτό, αποφασίσθηκε πως τα περισσότερα ηλεκτρονικά τσιγάρα θα διανέμονται στην αγορά ως καταναλωτικά προϊόντα, χωρίς να παραπέμπουν, σε μεγάλο βαθμό, σε κάποιο είδος ιατρικής συσκευής.
A committee of member state representatives gave their approval this morning to a revision of European Union tobacco law that will, controversially, tightly regulate the content and marketing of electronic cigarettes.
The e-cigarette issue had threatened to derail talks between the European Parliament and member states. MEPs insisted that the devices should be regulated for general sale. National governments, concerned about the unknown long-term health effects, wanted them to be regulated as medicines. Member states also wanted to ban refillable cartridges over concerns about safety and nicotine content.
But MEPs, under intense pressure from e-cigarette manufacturers and users who said such restrictions would kill off a valuable tool to quit smoking, refused to allow such a ban.
A compromise was agreed Monday night (16 December), but it had to be approved by EU countries today because it went beyond the mandate given to the Lithuanian government, which is conducting negotiations on behalf of member states.
Under the deal, e-cigarettes will be regulated for general sale at EU level, but member states would be allowed to regulate them as medicines if they so choose. Refillable cartridges will not be banned. However member states can ban specific types of cartridges, if the ban can be justified by safety concerns. If three member states adopt a ban on a specific cartridge, the European Commission can unilaterally impose an EU-level ban, without approval by Parliament or member states. Although the deal on Monday would have capped cartridge size at 1ml, this was raised today to 2ml on the advice of the Commission.
E-cigarettes will be limited to a maximum permitted nicotine concentration level of 20mg/ml, equivalent to roughly one pack of regular cigarettes.
Reaction from e-cigarette companies and users was mixed. Some fear that provision allowing national bans on specific refillable cartridges will eventually mean an effective EU ban on all refillables, if member states begin banning most types of cartridges. The Parliament would be powerless to stop such an effective ban. They are also concerned about a provision requiring the issue to be revisited in 2016.
Fraser Cropper, chief executive of e-cigarette manufacturer Totally Wicked, said that while the final deal is a “significant improvement” from the original Commission proposal thanks to the work of MEPs, it leaves great uncertainty for the future. He said clarity needs to be brought to the proposal
την ιδια απορια εχω και εγω γιατι βλεπω και τον busardo να μην τον αναφερει συχνα στα τελευταια του βιντεο οπως εκανε παλια ... ισως εχει σταματησει να κανει παρουσιασεις και να να κανει κατι αλλο ... :dontknow:Στο τελευταιο τον αναφέρει παντως. Και όχι μονο αυτό αλλά έχει πολύ πλάκα το σκηνικό. Δες το!